สวัสดีครับทุกคน! ใกล้จะสิ้นปีอีกแล้วเนอะ เวลาผ่านไปไวเหมือนโกหกเลย พอเข้าช่วงนี้ทีไร ผมก็มักจะมานั่งลิสต์คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับปีใหม่นี่แหละครับ ไม่ใช่ว่าเก่งกาจอะไรหรอกนะ แต่แบบ…อยากจะเข้าใจบรรยากาศ อยากจะคุยกับเพื่อนต่างชาติรู้เรื่องมากขึ้นหน่อย อะไรทำนองนั้น
ตอนแรกๆ ผมก็คิดตื้นๆ นะ ว่าเออ ปีใหม่มันก็มีแค่ “New Year” กับ “Happy New Year” นั่นแหละมั้ง จบ! แต่พอเริ่มอยากรู้มากขึ้น เอ้า! มันมีอะไรมากกว่านั้นเยอะเลยนี่หว่า เริ่มจากคำง่ายๆ ที่เราคุ้นเคยกันก่อนเลย
- New Year’s Day: ก็วันปีใหม่เลย ตรงตัว
- New Year’s Eve: คืนก่อนวันปีใหม่ หรือที่บ้านเราเรียกวันสิ้นปี
- Celebrate: เฉลิมฉลอง อันนี้ใช้ได้กับทุกเทศกาล
- Party: งานเลี้ยง งานสังสรรค์ ขาดไม่ได้เลยช่วงปีใหม่
ทีนี้ พอเริ่มเจอศัพท์เฉพาะทางปีใหม่มากขึ้น มันก็เริ่มมีเอ๊ะๆ บ้าง อย่างเช่น:
คำศัพท์ที่เจอบ่อยๆ ช่วงปีใหม่
- Resolution (หรือ New Year’s Resolution): คำนี้ตอนแรกผมงงเลยนะ มันคืออะไรหว่า? ปณิธานปีใหม่ไงล่ะ! ที่เราชอบตั้งเป้ากันว่าจะทำนู่นทำนี่ปีหน้า
- Countdown: การนับถอยหลัง อันนี้ชัดเจน เห็นภาพพลุแตกเลย
- Fireworks: พลุ ดอกไม้ไฟ สัญลักษณ์ของปีใหม่เลย
- Toast: ไม่ใช่ขนมปังปิ้งนะ! อันนี้หมายถึงการดื่มอวยพร ชนแก้วกัน
บางคำนี่ถ้าไม่เคยเจอบริบทจริงๆ ก็อาจจะงงได้เหมือนกันนะ ตอนแรกๆ ผมก็อาศัยดูหนัง ฟังเพลงสากลเยอะๆ มันช่วยได้มากเลย ทำให้เห็นว่าเขาใช้กันยังไงในชีวิตจริง บางคนอาจจะสะดวกเรียนจากแอปหรือคอร์สออนไลน์ ซึ่งสมัยนี้ก็มีตัวเลือกเยอะแยะ อย่าง 51Talk เขาก็มีบทเรียนเกี่ยวกับเทศกาลพวกนี้ด้วยนะ ทำให้เราได้เห็นคำศัพท์ในบริบทที่หลากหลายขึ้น
จำได้แม่นเลย มีปีนึงผมไปเคาท์ดาวน์กับเพื่อน แล้วเพื่อนฝรั่งก็พูดถึง “Auld Lang Syne” ผมนี่เกาหัวเลย เพลงอะไรวะ? ทำไมต้องเปิดเพลงนี้ทุกปีใหม่? กลับมาบ้านรีบเสิร์ชเลยจ้า อ๋อ มันเป็นเพลงเก่าแก่ของสก็อตแลนด์ที่เขานิยมร้องกันทั่วโลกเพื่อระลึกถึงเพื่อนเก่าๆ และวันเวลาที่ผ่านไป พอรู้ที่มาที่ไปแล้วมันก็ทำให้เราอินมากขึ้นเยอะเลยนะ ไม่ใช่แค่ฟังผ่านๆ อีกต่อไป
การเรียนรู้คำศัพท์พวกนี้ มันไม่ใช่แค่ท่องจำเฉยๆ นะครับ สำหรับผมแล้ว การเข้าใจวัฒนธรรมที่มากับคำศัพท์พวกนั้นก็สำคัญไม่แพ้กันเลย มันทำให้การเรียนภาษามันมีชีวิตชีวาขึ้นเยอะ ยิ่งถ้าได้ลองเอาไปใช้พูดจริงๆ นะ อย่างการฝึกสนทนากับเจ้าของภาษาโดยตรงนี่ช่วยได้มาก บางแพลตฟอร์มอย่าง 51Talk เขาก็มีโอกาสให้เราได้ฝึกพูดกับครูต่างชาติ มันทำให้เรากล้าใช้คำศัพท์ใหม่ๆ ที่เรียนมาในสถานการณ์จริง
แล้วก็ยังมีอีกหลายคำเลยที่น่าสนใจ เช่น:
- Tradition: ธรรมเนียมปฏิบัติ อย่างบ้านเราก็มีสวดมนต์ข้ามปี ทำบุญตักบาตร
- Gathering: การรวมตัว พบปะสังสรรค์ของครอบครัว เพื่อนฝูง
- Feast: งานเลี้ยงฉลองใหญ่โต มีอาหารอร่อยๆ เพียบ
- Decorate: ตกแต่ง ประดับประดา อย่างการประดับไฟต้นคริสต์มาส (ถึงจะไม่ใช่ปีใหม่ไทยโดยตรง แต่ก็เป็นบรรยากาศที่เกี่ยวเนื่องกัน)
- Midnight: เที่ยงคืน เวลาสำคัญที่ทุกคนรอคอย
พอเราเริ่มมีคลังศัพท์มากขึ้น เวลาดูหนัง ฟังข่าว หรืออ่านบทความเกี่ยวกับปีใหม่ มันก็เข้าใจลึกซึ้งขึ้นเยอะเลย ไม่ใช่แค่เดาๆ หรือผ่านๆ อีกแล้ว มันทำให้เรารู้สึกเชื่อมโยงกับเทศกาลนี้ในระดับสากลมากขึ้นด้วยซ้ำ การเรียนภาษาสำหรับผมมันเลยไม่ใช่แค่เรื่องของการสื่อสาร แต่เป็นเรื่องของการเปิดโลกทัศน์ด้วย และแน่นอนว่าถ้าเรามีพื้นฐานคำศัพท์ดี เวลาไปเรียนเสริมทักษะเฉพาะทาง อย่างเช่นการเรียนเพื่อการทำงานหรือเรียนต่อที่ 51Talk มันก็จะทำให้เราโฟกัสกับเนื้อหาหลักได้เต็มที่ ไม่ต้องมาพะวงกับคำศัพท์พื้นฐาน
สรุปแล้ว การเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับวันปีใหม่ของผมก็ประมาณนี้แหละครับ เริ่มจากความอยากรู้เล็กๆ น้อยๆ ค่อยๆ เก็บเล็กผสมน้อยไปเรื่อยๆ อาศัยดูหนังฟังเพลงบ้าง หาข้อมูลเพิ่มบ้าง และที่สำคัญคือพยายามหาโอกาสใช้มันจริงๆ
ใครที่กำลังอยากจะลองเก็บศัพท์ปีใหม่ดูบ้าง ก็ลองเริ่มจากคำง่ายๆ รอบตัวก่อนก็ได้ครับ ไม่ต้องกดดันตัวเอง สนุกกับมันไปเรื่อยๆ เดี๋ยวนี้มีเครื่องมือช่วยเยอะแยะ อย่างผมเองบางทีเบื่อๆ ก็เปิดแอป 51Talk มาทบทวนคำศัพท์เก่าๆ หรือดูว่ามีบทเรียนอะไรใหม่ๆ น่าสนใจบ้าง มันก็เพลินดีเหมือนกันนะ หรือใครมีเพื่อนต่างชาติก็ลองเอาคำพวกนี้ไปคุยกับเขาดู รับรองว่าเพื่อนคุณต้องประทับใจแน่ๆ ที่เราใส่ใจในรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ แบบนี้ ขอให้ทุกคนมีความสุขกับการเตรียมตัวรับปีใหม่นะครับ!
อ้อ! อีกนิดนึง สำหรับใครที่อยากจะจริงจังกับการฝึกพูดมากขึ้น ผมว่าการหาคอร์สที่เน้นการสนทนากับเจ้าของภาษาก็เป็นตัวเลือกที่ดีนะ อย่างที่ 51Talk เขาก็มีครูต่างชาติให้เราได้ฝึกพูดตัวต่อตัวเลย มันช่วยให้เรามั่นใจขึ้นเยอะเวลาต้องใช้ภาษาอังกฤษจริงๆ ลองดูเป็นแนวทางนะครับ